Makiさん,こんばんは。ご無沙汰してます。 (*´▽`*) いつもながらきれいで素敵なオーストラリアの鳥たちの写真,ありがとうございます‼「金賞状鸚哥」ではなくて「金猩々」なんですね。でも猿っぽくないけどなあ…
ぴーたま•まるさん こんにちは! そんな字を書くんですね 知りませんでした。日本名って時々??と思いますよね(そもそもカタカナだと意味が拾えない) この鳥もParrotなのにインコ、って訳されてるし 調べてみたら、猩猩は歌舞伎で赤の装束なんだそうです。そこから単に赤いものを指すこともあるとか。ただ金、は??目の色なんでしょうか? https://ja.m.wikipedia.org/wiki/猩猩
Makiさん,こんばんは。夜分にすみません。 猩々=赤の意味があるんですね,しかも歌舞伎からとは。勉強になります_(._.)_。 私の住んでいる地域では,祭の際,神輿や山車がないところはその代わりに猩々の人形(といっても1mくらいの大きなもの)をかつぐなどした猩々踊りとか猩々メッタと呼ばれるのがあり,その猩々の色がまさにこのインコの赤と同じ色なんです。 それにしても豪州の鳥はなんでこんなにカラフルなんだろう…駄文長文相済みませんん。
ぴーたま・まる さん 歌舞伎から来たというより、猩猩の血で布を染めた、などから猩猩の象徴が赤、になったみたいです オーストラリアも地味な鳥はたくさんいますよ。名前がわからず困り物です インコ、オウムは南米でも派手ですよね。
Makiさん,こんばんは。ご無沙汰してます。 (*´▽`*) いつもながらきれいで素敵なオーストラリアの鳥たちの写真,ありがとうございます‼「金賞状鸚哥」ではなくて「金猩々」なんですね。でも猿っぽくないけどなあ…
ぴーたま•まるさん こんにちは! そんな字を書くんですね 知りませんでした。日本名って時々??と思いますよね(そもそもカタカナだと意味が拾えない) この鳥もParrotなのにインコ、って訳されてるし 調べてみたら、猩猩は歌舞伎で赤の装束なんだそうです。そこから単に赤いものを指すこともあるとか。ただ金、は??目の色なんでしょうか? https://ja.m.wikipedia.org/wiki/猩猩
Makiさん,こんばんは。夜分にすみません。 猩々=赤の意味があるんですね,しかも歌舞伎からとは。勉強になります_(._.)_。 私の住んでいる地域では,祭の際,神輿や山車がないところはその代わりに猩々の人形(といっても1mくらいの大きなもの)をかつぐなどした猩々踊りとか猩々メッタと呼ばれるのがあり,その猩々の色がまさにこのインコの赤と同じ色なんです。 それにしても豪州の鳥はなんでこんなにカラフルなんだろう…駄文長文相済みませんん。
ぴーたま・まる さん 歌舞伎から来たというより、猩猩の血で布を染めた、などから猩猩の象徴が赤、になったみたいです オーストラリアも地味な鳥はたくさんいますよ。名前がわからず困り物です インコ、オウムは南米でも派手ですよね。